Comment j'ai appris à lire
EAN13 : 9782757838433
ISBN :978-2-7578-3843-3
Éditeur :Points
Date Parution :
Collection :Points Littérature (3272)
Nombre de pages :168
Dimensions : 17 x 10 x 1 cm
Poids : 98 g
Langue : français

Comment j'ai appris à lire

De

6.00€
" Apprendre à lire a été, pour moi, une des choses les plus faciles et les plus difficiles ", constate Agnès Desarthe. Comment apprend-on à lire ? Notre désir de lecture peut-il être entravé ? L'écriture peut-elle rendre meilleur lecteur ? Cheminant à travers ses souvenirs, l'écrivain mène une enquête passionnante, puisant au cœur d'un secret : celui de n'avoir pas aimé lire pendant longtemps.
Née en 1966 à Paris, Agnès Desarthe est agrégée d'anglais, romancière et traductrice. Elle a notamment écrit Un secret sans importance (prix du Livre Inter), Mangez-moi et Dans la nuit brune (prix Renaudot des lycéens). Tous ses romans sont disponibles en Points.
" Voici le livre qui réjouira tous les amoureux de lecture et rassurera tous ceux qui ne lisent pas. Ou plutôt : pas encore. Un livre enchanteur. "
L'Express

Agnès Desarthe (Auteur) a également contribué aux livres...

Nous sommes tous sa famille

Nous sommes tous sa famille

Patricia Maclachlan

École Des Loisirs

Indisponible sur notre site
Ce coeur changeant

Ce coeur changeant

Agnès Desarthe

Points

Indisponible sur notre site
C'était mieux après

C'était mieux après

Agnès Desarthe

Gallimard Jeunesse

Indisponible sur notre site
Comment Ecrire Comme Un Cochon

Comment ecrire comme un cochon

Anne Fine

École Des Loisirs

En stock, expédié aujourd'hui 5,80 €
En savoir plus sur Agnès Desarthe

2 Commentaires 5 étoiles

Identifiez-vous pour écrire un commentaire.

Commentaires des libraires

La fiction comme la vie

5 étoiles

Par .

C’est un très étrange, intense et émouvant nouveau livre que signe aujourd’hui Agnès Desarthe. La romancière prolifique, qui avait eu le Prix du livre Inter dès son deuxième roman, « Un secret sans importance » en 1996, a depuis poursuivi une œuvre personnelle faite de textes qui tiennent sur un fil et dont on n’oublie pas les personnages, ainsi le narrateur d’ « Une partie de chasse », son dernier livre sorti chez L’Olivier en 2012. Elle est également auteur de littérature jeunesse et traductrice, notamment de Virginia Woolf et Cynthia Ozick. Avec « Comment j’ai appris à lire », Agnès Desarthe réfléchit à sa relation à la lecture, ou plus exactement à la littérature, relation qui, nous dit-elle de façon extrêmement surprenante, avait mal commencé.
Quand d’aucuns se vantent d’avoir lu tout Proust à douze ans, Agnès Desarthe confie avoir longtemps prétendu ne pas aimer lire, et opposé une résistance opiniâtre aux textes imposés par l’institution scolaire, alors même qu’elle a été une excellente élève depuis la petite école jusqu’à Normale sup. Mais elle nous prévient en guise de prologue : « Apprendre à lire a été pour moi une des choses les plus faciles et les plus difficiles. Cela s’est passé très vite, en quelques semaines ; mais aussi très lentement, sur plusieurs décennies.

Lire la suite de la critique sur le site o n l a l u

5 étoiles

Par .

Comment peut-on suivre une terminale littéraire et se lancer dans des études d'hypokhâgne sans lire ? A cette question qui paraît totalement incohérente, Agnès Desarthe y répond en retraçant son parcours avec un recul et de vraies réflexions.
Enfant et adolescente, elle a grandi dans une famille où on lit. Mais elle ça ne l'intéresse pas. Ecrire oui mais lire non ! De son rapport à la lecture d'abord rejetée en bloc, des essais de son père pour qu'enfin elle lise par plaisir, elle se livre avec lucidité, humour et auto-dérision.

Et il en faut car la lycéenne arrogante et rebelle laisse place à celle qui tombe dans la lecture avec amour.
Un Amour (avec un grand A) des mots qui jaillit de l'écheveau familial. La découverte de Marguerite Duras puis celle des livres en version originale qui seront des invitations à se plonger dans un texte, une professeur madame B. pédagogue. C'est un ensemble d'éléments qui s'emboîtent comme des déclics pour arriver au coup de foudre ( "Je deviens chaque phase, chaque mot, la révélation ne cesse d'avoir lieu") mais surtout il y a un cheminement personnel.

Et si vous doutez encore, les parties où elle parle de son travail de traductrice est fabuleux ! J'ai ressenti son humilité et sa rigueur de traductrice qui ne veut pas laisser son empreinte pour que le texte original soit pur... C'est beau.
Un livre tout simplement passionnant qui rend hommage au bonheur de la lecture ! J'ai vibré, j'ai été captivée !